Jelena Madunić

Studij engleskog jezika i književnosti i informacijskih znanosti na Filozofskom fakultetu u Zagrebu usmjerio je moju znatiželju prema pisanoj i govorenoj riječi. Nakon diplome nastavila sam s učenjem – seminari, tečajevi i stručne konferencije (iz raznih područja: filmska škola, interkulturalni studiji, radiofonija, jezične tehnologije) održavaju moju profesionalnu znatiželju živom. Tijekom više od dvadeset godina prevoditeljskog rada, učila sam od klijenata i zbog njih: prevoditeljskim uslugama dodala sam i druge oblike jezičnih, grafičkih i informacijskih usluga. I moji osobni intelektualni interesi našli su svoje mjesto u kreativnom prevoditeljskom procesu: slika i zvuk, nezavisni film i radijsko novinarstvo utječu na moj prevoditeljski stil.

  • Ovlašteni sudski tumač za engleski jezik (od 2002. godine)
  • International Legal English Certificate (ILEC)
  • Diploma „EU ŠKOLE“ (Javna ustanova RERA S.D. za koordinaciju i razvoj Splitsko-dalmatinske županije
  • Ispit za vanjske suradnike/ prevoditelje (Zavod za prevođenje Ministarstva vanjskih poslova i europskih integracija)
  • Članstva: Hrvatsko društvo znanstvenih i tehničkih prevoditelja, American Translators Association

Zatražite ponudu!

U dobrim rukama i biranim riječima.

Kontakt

jelena.madunic@gmail.com
+385 91 7916 992
Split, Hrvatska

Iskustvo dolazi s godinama rada, ali svaki novi projekt je posebna priča.